
Ana Miranda |
 |
This is our last issue this term, it may seem early to talk
about holidays now, but its true: the term is about to end and you are going to
enjoy a whole month of holidays. Have you made plans? How about borrowing books and/or
films from our library? One month is a long time, and if youre staying around, you
can fill up the time with interesting things. Remember you will soon be able to check what
is available for you to borrow via internet. Still on holidays, you have an article this
time about holidays in the UK and the USA.
We have circulated a survey in which we asked students to express their
opinions on various aspects of our routine at Cultura Inglesa and I was glad to see that
we got very interesting suggestions, together with positive comments. About our Cultura 4U
some students suggested adding a book review (we have been writing short reviews on films
and internet sites, its good to know youve been missing books!!), interviews,
aspects of the British culture, hints on living and studying abroad and even classified
ads! Lots of interesting ideas as you can see, well do our best to include all
those.
In this issue youll also read articles by Martin, Gemma and Vicky,
giving their impressions on the time they lived here. They are all going back to the UK in
August and wont be with us next term, but keep your hair down, well have two
other Project Trust volunteers and one teacher to replace them. Wed like to take
this opportunity to wish all of them all the best in their lives back home and say that it
was really a pleasure to have them with us.
I wont write any more this time, as I want to leave room for
Martins article (dont miss it!).
Aniversariantes
June - 99 |

|
04/06
Marcela Benite Professora
12/06
Silvana Tomazella Professora
|
Warning!
O SAC da Cultura
Inglesa é um lugar de estudos e não de depredação! Cuide dos gravadores e dos
fones como se fossem seus, afinal, eles servem para você aprender inglês, não é mesmo? |
EXPEDIENTE O Cultura 4U é uma publicação criada para atender e informar
especialmente os alunos da CULTURA INGLESA. Quaisquer
críticas ou sugestões
devem ser encaminhadas para a Secretaria da escola. Distribuição gratuita.
[Diretor Administrativo Arlindo Magro Jr. / Diretora de
Estudos Ana Miranda /
Textos Viviane Cezarino / Produção gráfica Valnei Andrade].
CULTURA INGLESA Rua Visconde de Inhaúma, 980
Tel. (016) 610.6616.
E-mail: cultura@culturainglesaribeirao.com.br
Home page: www.culturainglesaribeirao.com.br |
Goodbye my friend...
BACK TO THE LAND WHERE THE SUN DOESN'T SHINE
BY MARTIN
No começo de abril, o Daniel, um amigo inglês, veio me visitar
aqui em Ribeirão Preto. Logo após desfazer a mala e tomar banho, chegou para mim e disse
assim:
E aí, o que rola aqui em Ribeirão Preto?
Eu dei algumas sugestões como tomar chope, pegar um vídeo etc. Olhando o
relógio virou-se para mim com cara de terrível espanto:
Do que você está falando? Eu não estou entendendo. Você não toma sol todo dia?
Se você não toma sol todo dia, o que está fazendo aqui? Trate de voltar logo para
Inglaterra.
Diante disso expliquei que no meu primeiro ano no Brasil eu era tomador de
sol profissional, só que tive que me aposentar por medo de rugas e câncer de pele. |
Nesses casos não se discute
os pedidos do hóspede e aí aplicamos o Factor 8, esperamos os 20 minutos
recomendados no frasco e dirigimo-nos ao sol. O Daniel passou uma semana insistindo em
tomar no mínimo 2 horas de sol por dia. Ele me contou que antes de chegar em Ribeirão
Preto conheceu muitos brasileiros que disseram que não poderia tomar sol entre 11 da
manhã e 3 da tarde. Felizmente, o superesperto Daniel, imediatamente sacou que existia
uma imensa conspiração aqui no Brasil e que enquanto davam esta advertência estes caras
estavam, de fato, fazendo exatamente o contrário tomando pelo menos 3 horas de sol
bem nesse horário. A suspeita dele foi plenamente confirmada ao encontrar com meu vizinho
tomando sol na cobertura do prédio ao meio-dia. À beira da piscina ele nos revelou que o
motivo de estar ali àquela hora certamente não tinha nada a ver com prazer pessoal e
achou gozado que a gente imaginava outro motivo, além de ficar mais bonito para levar uma
vantagem na azaração das mulheres.
Daí, o Daniel voltou para a Inglaterra tendo me retirado dessa aposentadoria
solar e hoje em dia manda e-mails diariamente checando o horário e duração das minhas
sessões de bronzeamento. Recentemente, a Gemma (a mais loira das inglesas) se tocou da
importância dos banhos de sol e veio atrás de mim na busca de orientações. Ela
percebeu que este hobby, aparentamente simples, é realmente mais difícil do
que aprender inglês e exige tantas horas quanto para atingir o nível
Proficiency, principalmente para quem não tem um treinamento formal. Não
precisamos ir longe para encontrar um bom exemplo dessa dificuldade. É só cruzar com o
Andy pelos corredores que veremos o famoso sheet whitegringo que nunca terá
aquele corpo dourado. Mas o gringo não é o único que sofre ao tentar realizar essa
tarefa. A Professora Paula se apresenta, com entusiasmo, como um exemplo brasileiro bem
típico que não tem nem idéia de como lidar com o Deus Sol.
Atualmente, venho dando aulas práticas de bronzeamento para a Gemma às
terças e quintas ao meio-dia (por um preço muito razoável) e teóricas, na forma de uma
aula de conversação, pelo menos duas noites por semana, sobre os pontos mais sutis. A
sua melhora é visível a olhos nus e tenho confiança que ela já está preparada para
enfrentar o PST Preliminary Sunbathing Test.
_______
PS: O texto traduzido em inglês encontra-se disponível na secretaria.
 |
Você reconhece
esse sorriso?
Ele já participou de tantos comerciais
famosos, que até perdeu a conta
SEBASTIAN passou por Ribeirão Preto e também pela Cultura Inglesa,
trazido pelo amigo Elói Barboza. Quem conversou com ele garante que o ator é
mesmo muito engraçado!! |
|